- Feb 21 Thu 2008 13:28
-
『消息』加藤成亮「父女變變變」緯來日本台放送決定!
- Feb 21 Thu 2008 13:15
-
『日記』NEWSmile。P篇 (08.02.20)
- Feb 20 Wed 2008 23:42
-
『日記』山下智久。第1647回
- Feb 20 Wed 2008 22:55
-
『新聞』日劇收視低迷 富士找木村當救兵

冬季檔日劇收視不振,包括玉木宏《鹿男與奈良》、小雪和稻垣吾郎《佐佐木夫妻大戰》等多部日劇收視都跌到個位數,富士電視台只得祭出SMAP牌,將由天王木村拓哉接檔。 富士電視台「月九」周一晚間9時黃金檔大戲有如「SMAP接力賽」,繼香取慎吾《沒有薔薇的花店》在一片低迷中衝出佳績後,4月將由《HERO》原班人馬挑梁,男主角木村拓哉演一心想改革的總理大臣,女主角則由深津繪里擔綱。
- Feb 20 Wed 2008 21:57
-
『新聞』木村新挑戰 演最年輕日相
日劇收視王木村拓哉,演過角色遍及檢察官、製鋼公司專務、賽車手、副機長、美髮師、鋼琴家等各行各業,4月富士電視台「月九」黃金檔新戲,木村演技領域將首度轉往政界,挑戰飾演日本史上最年輕首相。 去年在亞洲各地掀起「華麗的一族」和「HERO」旋風的木村拓哉,這次進一步挑戰比檢察官更高難度的政治家角色,飾演原本是對政治毫無興趣的小學老師,沒想到陰錯陽差被扯入政界,還被指名接任總理大臣職務,以庶民執政觀點掀起一番改革。
木村在劇中不但被塑造成「日本歷來最年輕首相」,戲外他也是以主角身分挑戰演出首相的最年輕男演員,1997年富士電視台也曾拍過以首相為主角的「別叫我總理」,擔綱演出的是當時53歲的男星田村正和。 這次劇中跟隨在「平民首相」身邊精明幹練的女秘書,將由演技派女星深津繪理飾演,她與木村自「從天而降的一億顆星」以來,暌違6年再度攜手合作。在日本政治信任度低迷的時刻,富士電視台希望藉由充滿活力的木村首相魅力,在今春的收視率戰場再下一城。
木村在劇中不但被塑造成「日本歷來最年輕首相」,戲外他也是以主角身分挑戰演出首相的最年輕男演員,1997年富士電視台也曾拍過以首相為主角的「別叫我總理」,擔綱演出的是當時53歲的男星田村正和。 這次劇中跟隨在「平民首相」身邊精明幹練的女秘書,將由演技派女星深津繪理飾演,她與木村自「從天而降的一億顆星」以來,暌違6年再度攜手合作。在日本政治信任度低迷的時刻,富士電視台希望藉由充滿活力的木村首相魅力,在今春的收視率戰場再下一城。
- Feb 20 Wed 2008 21:44
-
『新聞』中居丸刈り「えなりクンになっちゃった」
SMAP中居正広(35)が19日、都内で行われた主演映画「私は貝になりたい」(11月22日公開)の製作発表会見に出席し、役作りのために自慢の髪をばっさりと切り落とした丸刈り姿で登場した。さらに7キロの減量にも挑戦するなど、50年ぶりにリメークされる名作ドラマへの意気込みを体で示してみせた。また、作品には笑福亭鶴瓶(56)の出演も決定し、妻役の仲間由紀恵(28)とともに“紅白司会トリオ”で作品を盛り上げる。
会見場にどよめきが起こった。そこには、5ミリに刈りそろえた頭をなでながら、照れ笑いで登場した中居の姿が。野球少年だった10歳以来の丸刈り頭に、中居は「25年ぶりかな。エグザイルっぽくなると思ったら、えなり(かずき)クンになっちゃった」と笑わせた。
劇中の1シーンで髪を切った。太平洋戦争中、理髪店を営んでいた中居演じる豊松に召集令状が届き、仲間演じる妻に頭を丸められる場面。もちろん、本番は練習なしの一発勝負で、トップアイドルの髪を切る大役を担った仲間は「手動のバリカンで切って難しかった。似合うなぁ」と振り返った。
前髪に息を吹きかける姿がモノマネされるなど、髪形にはこだわりを持つ中居だけに、丸刈りは作品にかける意気込みの表れ。フジ・関西系「SMAP×SMAP」にはカツラ着用で出演するなど、芸能活動には障害もあるが、「全然抵抗なかった。すがすがしい気分」とキッパリ。SMAPのメンバーには、まだ披露していないという。
昨年8月からは自主的にダイエットに取り組み、61キロを54キロに落とした。起床から夕方まで一切食事を取らない過激な方法での減量だが、1958年に放送された不朽の名作のリメークというプレッシャーを、役に没頭することで克服している。
- Feb 19 Tue 2008 23:41
-
『日記』山下智久。第1646回
- Feb 19 Tue 2008 13:59
-
『消息』購買「戀空預售票」兩張送「詐欺獵人」原版海報

※活動詳細網址:【點入♥】
這個消息一出(好像是2/15開始)整個就是造成轟動
不管是為了去看電影的人也好還是純粹為了P海報去的人
整個就是很誇張
不過勒
為什麼是買「戀空」預售票送P「詐欺獵人」海報(日本原版)
整個就很矛盾
但據說是之後P電影的預售票變成是送公仔之類的電影週邊
所以海報就沒有送了
(↑|真正送什麼東西還是要等電影公司公佈為主囉)
聽說西門町的電影院目前戰況還是很可觀
P的電影小卡幾乎一補貨就一掃而空(根本就像是黃蟲過境)
恩,但現在的我還沒有動力想要加入戰局()
P的小卡呢,應該是可以得手拉
至於要買戀空預售票才有的海報,那可能想盡辦法跟電影院A吧
(哈ˇ就是貼在外面宣傳的那種拉(雖然不一定是日版的))
聽說絕色的海報已經送完了(但後來有補貨)
如果現在才要去拼海報的人先打電話去問問吧
不然到那裡什麼都沒有,就白跑一趟了
哈,話說我姐昨天去西門町閒逛了一下
早知道你會去,就麻煩你順道去幫我拿小卡
誒呀,怎麼沒有想到勒(失算失算)
(真是個討厭又矛盾的活動~~~~~~~~~~~)
- Feb 19 Tue 2008 13:24
-
『日記』錦戶亮 ∞(エイト)(080214)
りょう ちゃん日記;080214;∞(エイト)【原文】
こんばんは。
錦戶です。
今日はバレンタインですね。
皆さんは思いをよせるあの子にチョコレートに姿を變えた愛を渡せましたか?
實りましたか?
それとも碎け散りましたか?
まぁ大丈夫。
碎けたとしても、いつでも俺んとこ來い。
イエー
言っちゃった。
キモイ事言っちゃった。
恥ずかしい。
皆さんは否定するかもしれませんが、僕はすきなんでやります。
何を書くよりも一番、今現在の僕の腦がわかると思うので。
じゃあまずは
チョコレート
甘い
砂糖
アリ
行列
ラーメン
うまい
燒きそば
屋台
清潔
ドアノブ
回す
ケバブ
六本木
異國
大久保
讀めない
アラビア語
石油
金持ち
權力
武器
刀
血
赤
西
大阪
實家
好き
嫌い
排氣ガス
臭い
ゴミ箱
漁る
カラス
利口
できすぎくん
完壁
魅力的じゃない
口だけ野郎
なりたくねー
納得出來ない
小學校の時の道德の授業
退屈
暇つぶし
パソコン
りんご
齒磨き
每日
洗濯
面倒
あの終わり方がわからなくなりました。
ドラマ頑張るぜ (心)
【翻譯】
晚上好.
我是錦戶亮.
今天是情人節
大家要把愛以巧克力的形式傳達給傾心的對象嗎?
成功了嗎?
還是破碎散落了?
ma~沒關係.
即使破碎,無論什麼時候都可以來我身邊.
YEAH~
說出來了
說了噁心的話了
真不好意思.
或許大家會否定也不一定,但我就做自己喜歡的事
比起考慮寫什麼,清楚自己現在腦中所想的事情才是最重要的.
那麼,首先
巧克力
甜
砂糖
螞蟻
隊列
拉麵
好吃
炒麵
路邊攤
清潔
門把手
轉的
烤肉
六本木
異國
大久保
看不懂
阿拉伯語
石油
有錢人
權力
武器
刀
血
赤(紅)
西
大阪
老家
喜歡
討厭
尾氣
臭
垃圾桶
捕魚(搜尋)
烏鴉
聰明
出木杉君(樣樣都行的人)
完美
沒有魅力的
只光會說的混小子
不想變成那樣
無法接受
小學時的道德教育課
厭倦
消磨時間
電腦
蘋果
刷牙
每天
洗滌
麻煩
那個,變得不知道怎麼結尾了
電視劇加油!(心)
- Feb 19 Tue 2008 13:20
-
『新聞』キムタクがフジ月9で総理大臣になる!“高支持率”獲得狙う
キムタク、ついに首相だ!! SMAPの木村拓哉(35)が、4月スタートのフジテレビ系月9ドラマ(月曜後9・0、タイトル未定)に総理大臣役で主演することが18日、発表された。ある事情から政界に担ぎ出され、総理大臣になった男の奮闘を描くヒューマンドラマ。数々のキャラクターを好演してきた視聴率男・木村の“高支持率”に注目だ。女優、深津絵里(35)が秘書役で共演する。
ピアニスト、検事、アイスホッケー選手、レーサーなど多彩に“ドラマのヒーロー”を好演した木村が、とうとう日本の頂点に立つ。
新ドラマは政治を夢と希望にあふれたエンターテインメントとして描く。子供たちに囲まれ充実した日々を送っていた小学校教師(木村)が、ある事情から政界に担ぎ出され、ついに総理大臣に。海千山千の政治家たちに翻弄されながらも、日本を良くしたいという想いを秘めた人々とともに奮闘。庶民感覚を忘れずに、市井の人々の目線で、臆せずに分からないことは分からない、と言える総理の姿が周囲の人にも影響を与えていく-。
木村と実年齢に近い形での設定で、実に30代半ばという最年少総理の誕生となる。まさに国民的人気を誇るSMAPの木村らしい、スケールの大きな役といえそうだ。
同局の後藤博幸プロデューサーは「幅広い層に見ていただきたいと思っています。リアリティーのあるエンターテインメントとして魅力的な総理大臣を演じていただけるのは木村さんしかいないと思いお願いしました」と説明。あらゆる世代が楽しめ、元気になるドラマを目指している。
- Feb 18 Mon 2008 23:20
-
『日記』山下智久。第1645回
- Feb 18 Mon 2008 14:14
-
『日記』錦戶亮 ∞(エイト)(080205)
りょう ちゃん日記;080205;∞(エイト)【原文】
こんにちは。錦戶です。
今實家にいます。パパとママがいました。今から少し寢ます。僕の家にはリビングと別に部屋が6つあります。家族全員がいた時父ちゃんと母ちゃんの部屋、兄ちゃんの部屋、兄ちゃんの部屋、僕の部屋、妹の部屋というように、それぞれに部屋がありました。
もちろん、最初からこうではありません。父ちゃんが頑張って動いて少しずつ家が大きくなっていきました。
いっぱいあった部屋も今は靜まり返って、荷物だけが轉がってます。僕ら家族が刻んできた一秒一秒だけが殘ってます。
その大事な家を父ちゃん母ちゃん二人で守ってます。以前、妹が使ってた部屋には、家族の寫真が澤山並べられてます。
やっぱり實家はいいですね。
【翻譯】
大家好,我是錦戶
現在在父母家,爸爸和媽媽在,現在要去稍微睡一下.我的家裡起居室和另外到6個房間,全家都在到時候,像爸爸媽媽的房間,哥哥的房間,哥哥的房間,我的房間,妹妹的房間這樣的,各自有各自的房間.
當然,最初不是這樣的.
是父親努力的工作,家裡才慢慢到變大.原來滿滿到房間現在也變回了平靜,只有行李還輾轉著.只剩下我們家族在(這裡)刻下到每分每秒.
這麼重要的家現在由父母二人守護著.以前,妹妹用過到房間現在用來擺放著許多家族的照片.
果然還是自己家好呢(心)
